Программа Деловое Письмо
- Aug 9, 2013 - Ваши сотрудники часто пишут клиентам, партнерам, коллегам? Читайте обзор книги 'Искусство делового письма' С.
- Dec 17, 2015 - Планы, программы, отчеты. Правила составления делового письма. Распространенным является служебное или деловое письмо.
Получение писем. проверяйте почту хотя бы 2 раза в день – с утра и после обеда. Иначе Вы можете застопорить работу других людей и затянуть решение вопросов;. если Вам пришло письмо, значит, его кто-то отправил и зачем-то это сделал.
Feb 21, 2016 - Cкачать: Рабочая программа элективного курса по русскому языку на тему 'Деловое письмо'.
Поэтому полученные письма надо читать. Разумеется, спам здесь не рассматривается;. если Вы менеджер, Ваш рабочий день должен начинаться с запуска почтового клиента, который не выгружается весь день и автоматически проверяет почту. Настройте автоматическую доставку/получение почты хотя бы каждые 10 (а лучше 2 — 3) минуты;. если Вы очень заняты и Вам пришло письмо, оцените от кого оно, тему и пробегите его глазами – это поможет быстро понять, требует ли письмо срочного ответа или может немного подождать;. самый простой и эффективный способ двигать дела и не собирать завалы почты – сразу отвечать на письма.
Поэтому, если Вы не ведете разговор или другую деятельность, не терпящую прерывания, ответьте на письмо сразу. Поля «Кому», «Копия», «Скрытая копия» Следует понимать, не забывать и правильно использовать поля «Кому», «Копия» и «Скрытая копия».
От этого зависят Ваши действия по получению письма или действия получателя. Если Вы отправляете вопрос, Вы ждете ответ именно от адресата, указанного в поле «Кому». Если Вы получатель, ответить должны именно Вы. То есть, письмо и содержащиеся в нем сведения или вопросы адресованы непосредственно получателю, указанному в данном поле. Получатели, стоящие в этом поле, получают письмо для информации или являются «приглашенными в свидетели». Получатель в копиях не должен в общем случае отвечать на письмо. Более того, вежливым считается при наличии такой необходимости начать с фразы «извините, что вмешиваюсь».
«Скрытая копия». О факте отправки письма человеку, указанному в поле «Скрытая копия» не узнают основной получатель или стоящие в копиях. Также это поле используется для массовой рассылки, чтобы Вашу адресную книгу не знали все получатели. При ответах не забывайте о кнопке «Ответить всем» – это сохранит в копиях получателей начального письма и Ваш ответ не пройдет мимо них. Удалить нежелательных получателей или добавить других можно всегда. Если в полученном письме в поле «Кому» более двух адресатов, это значит, что ответить должны оба эти корреспондента или любой из них.
Определитесь, кто должен ответить. Однако, будьте осторожны с отсылкой писем, содержащих в поле «Кому» более двух адресатов: на письмо отправленное всем, Вы рискуете не получить ответа ни от кого. Поле «Тема» Не стоит оставлять это поле пустым. Люди, с которыми Вы переписываетесь, могут получать сотни писем в день и используют это поле для быстрой оценки важности содержания письма. Тема письма должна кратко отражать тему письма.
Заголовки типа «Вопрос», «привет!» или пустые заголовки выдают в Вас или новичка, или отсутствие элементарных навыков владения деловой перепиской. «Важность письма» Если письмо содержит информацию о срочных изменениях, текст какого-либо договора или другую информацию, на которую надо обратить внимание в первую очередь, используйте важность «высокая», это выделит письмо в папке «Входящие». Не используйте напрасно «высокая» важность!. Личное письмо деловому корреспонденту или письмо со смешной и не деловой картинкой или ссылкой пометьте важностью «низкая». Написание ответа. Начните с приветствия, это вежливо.
Говорите с человеком на одном языке. Это не только касается языка русский/английский, но и формы текста. Неформальный ответ на формальное письмо – неуважение к респонденту и демонстрация собственной низкой культуры. Не используйте транслит, кроме случаев отправления писем с мобильных устройств. Если ваш почтовый клиент не поддерживает русский язык или портит кодировки, прилагайте текст ответа в приложении. Деловое письмо должно быть точным, конкретным и лаконичным. Точность – указывайте точные данные, на которые вы ссылаетесь (например, дату встречи, пункт повестки встречи, дату и тему другого письма или имя файла).
Конкретность – из письма должно быть точно понятно, ЧТО ИМЕННО требуется от получателя. Лаконичность. Кто ясно мыслит, тот ясно излагает, и это видит ваш адресат. Поэтому не стоит излагать на трёх страницах то, что можно было бы написать в трёх предложениях. Лаконичный деловой текст – это не сухость, а экономия времени и точность мысли. Если письмо содержит несколько вопросов, тем или задач, структурируйте их и отделяйте.
Сплошной «поток мыли» сложно читать и можно пропустить, собственно, основной вопрос письма. Как можно точнее отвечайте на просьбы, изложенные в письме. Ответ на просьбу или задачу «Сделаем!» неполон. «Сделаем к такой-то дате», «через столько-то дней», «после такого-то события» — это более определенный и точный ответ. Текст не должен содержать ошибок! Опечатки не страшны, но если Вы в каждом письме пишете слова неверно, это становится заметно очень быстро и накладывает негативный отпечаток на Ваш имидж делового партнёра.
Никогда не отправляйте письмо, не прочитав то, что Вы написали! Прочтите свой ответ и убедитесь, все ли лаконично, точно, понятно, конкретно и не содержит грамматических ошибок. Проверьте, все ли необходимые адресаты указаны, правильно ли они расставлены в полях «Кому» и «Копия». Проверьте грамматические ошибки. Цитируйте текст оригинального письма.
При полном цитировании (если ваш ответ на все письмо в целом) пишите текст ответа в НАЧАЛЕ письма, а не в конце!. Если Ваши ответы по пунктам, отделите цитату пустыми строками сверху и снизу. Вложения. Не вкладывайте в письма файлы форматов EXE, PIF, BAT, COM, CMD, SCR – многие почтовые клиенты или сервера намертво блокируют такие вложения, и адресат их никогда не прочтет. Упаковывайте их в архив (zip, rar) как в оболочку и уже в таком виде вкладывайте. Нормальным считается высылать без предупреждения вложения до 2-3 мегабайт.
Если Вы хотите выслать вложение большего размера, уточните у корреспондента, пройдет ли такой файл через его сервер или поместится ли в почтовый ящик. Воздержитесь от вложений сомнительного содержания: во-первых, Ваш корреспондент может не разделять ваших вкусов, а во-вторых, Вы можете доставить неприятности человеку, работающему в организации, где применяется перлюстрация почты.
Электронная подпись. Ее наличие – полезно (есть ваша контактная информация) и это хороший тон, демонстрирующий ваш профессионализм. Подпись не должна превышать 5-6 строк. Она должна включать в себя минимум Вашу фамилию и имя. Кроме этого желательно указать номер Вашего телефона, адрес электронной почты, название и физический адрес компании, а также адрес ее сайта. Имейте два варианта электронной подписи: для инициативных (собственных) писем с полной под Деловое письмо должно иметь четкую структуру, преимущества которой:.
экономия Вашего времени и времени адресата;. гарантия прочтения письма адресатом и правильное понимание его сути;. получение вразумительного, четкого ответа. Структура делового письма Обращение Находится в «шапке» письма и содержит должность и ФИО адресата. Для официальной деловой переписки стандартным считается обращение «Уважаемый», которое пишут с большой буквы и по центру листа.
А дальше масса вариантов в зависимости от того, что пишут и кому. Так, в России принято обращаться по имени и отчеству, в компаниях с западной корпоративной культурой – просто по имени. Если Вы знаете партнера лично, можете обратиться так: «Уважаемый Андрей Петрович», не знаете – «Уважаемый господин Смирнов». Кстати, в обращении к человеку слово «господин» сокращать до «г-н» нельзя. И ни в коем случае нельзя писать «Уважаемый господин Смирнов А. Либо «Андрей Петрович», либо «господин Смирнов».
Если Вы не пишете особам королевской крови, представителям религиозных конфессий, президентам и членам парламентов различных стран, считайте, что Вам повезло. Для них существуют официальные формулы обращения, причем для каждого ранга – особые. Прежде чем отправлять такое письмо, тщательно проверьте, соответствует ли выбранное обращение статусу адресата.
Гораздо проще запомнить, как нужно писать военнослужащим: «Уважаемый товарищ полковник», даже если этот полковник – женщина. А вот обращение «Дамы и господа» является светским, и его лучше использовать, скажем, для приглашения на открытие салона модной одежды. Если же Вы приглашаете на деловую презентацию – например, новых буровых установок,– то по сложившейся практике используется общее для всех обращение «Уважаемые господа». В данном случае неважно, что в этой организации работают и женщины. Пример: Генеральному директору ООО «Конкорд» Добровольскому П.И. Уважаемый Павел Ильич!
Или Уважаемый господин Добровольский! Преамбула Составляет первый абзац письма, в котором изложена его цель, причина, побудившая Вас его написать.
Прочтя преамбулу, адресат должен понять суть письма.Пример: Я пишу Вам с целью выразить своё неудовольствие качеством сырья для производства мебели, которую Ваша компания поставляет нам, и рассчитываю на Ваши действия, направленные на скорейшее изменение ситуации к лучшему и возмещение причинённых нам убытков. Основной текст Далее в 2х – 4х абзацах должна быть изложена ситуация, выражены Ваши личные мысли и чувства по этому поводу и озвучена просьба о конкретных действиях либо предложен Ваш вариант разрешения вопроса.
Пример: На протяжении последнего месяца, начиная со второго июня текущего года, 10-15% от каждой партии вашего сырья составляет брак. Данные факты были надлежащим образом оформлены специалистами нашей компании. Копии документов прилагаются к данному письму. Убытки нашей компании в связи с получением бракованного сырья составляют порядка 1 млн.
Мы сотрудничаем с ООО «Конкорд» на протяжении уже пяти лет, и до сих пор у нас не было причин для нареканий. В данной ситуации мы настаиваем на полном возмещении наших убытков. При необходимости мы готовы провести совместную экспертизу забракованного сырья.
Заключение Необходимо для краткого подведения итогов всего написанного и логичного завершения письма. Пример: Уверен, что Вы разберётесь в данной ситуации, и в ближайшем будущем наше сотрудничество войдёт в привычное русло.
Подпись Письмо завершается подписью (должность + ФИО) адресанта, которую предваряет стандартная вежливая форма «С уважением». Также возможны варианты: «Искренне Ваш», «С надеждой на продуктивное сотрудничество», «С благодарностью за сотрудничество» и т.п.При подписании письма важно учесть ранг адресата и адресанта. Письмо на имя генерального директора должен подписывать также генеральный директор или, как минимум, его заместитель. При этом подпись должна соответствовать её расшифровке: ситуация, когда заместитель директора ставит косую черту рядом с фамилией директора и подписывается своим именем, недопустима. Пример: С уважением,Генеральный директор мебельной фабрики «Заря» Киселёв А.Д.
Постскриптум Постскриптум (P.S.) – приписка в конце письма после подписи — довольно редко используется в деловой переписке. Она служит для того, чтобы сообщить адресату о важном событии, которое произошло уже после написания письма, или передать ему информацию, которая имеет косвенное отношение к теме письма. Пример 1: P.S. Информирую Вас о том, что процент брака в партии сырья, поступившей 3 часа назад, возрос до 17%! Пример 2: P.S.
Руководитель нашего отдела по приёму сырья будет встречаться с Вашими специалистами у Вас на предприятии завтра в 14:00. Приложения Приложения являются необязательным дополнением к основному тексту письма и поэтому оформляются на отдельных листах – каждое приложение на своём листе. Какие-либо правила их написания отсутствуют.
Стандартные фразы деловой переписки Извещения. Сообщаем, что задержка в отгрузке произошла ввиду. Ставим Вас в известность, что руководство завода приняло решение. Ставим Вас в известность, что Ваше предложение принято.
Ключевой языковой формулой этой разновидности писем является: «Подтверждаем (получение документов, предварительную договоренность, согласие на)». При подтверждении предварительной договоренности в тексте письма необходимо коротко изложить ее суть. Если подтверждается получение документов – следует назвать их и т.д.Письмо-подтверждение может заканчиваться просьбой, пожеланием, предложением. Письмо-претензия Письмо-претензия – это инициативное деловое письмо, целью которого является выражение претензии или неудовлетворенности адресату.
Автор письма-претензии должен чётко изложить причины своего неудовольствия и кратко описать ситуацию, побудившую его написать данное письмо. В заключении должны быть выражены конкретные пожелания или предложения по исправлению ситуации.
Гарантийное письмо Гарантийные письма предназначены для предоставления адресату письменных гарантий с целью подтверждения определенных обещаний или условий, намерений или действий автора (организации-отправителя), так или иначе затрагивающих интересы адресата. Гарантийные письма адресуются организации или отдельному лицу. Слово «гарантия» вообще может не упоминаться в тексте письма, тем не менее, письмо будет оставаться документом, содержащим гарантию. Гарантироваться могут плата за выполненную работу, сроки ее выполнения, качество выполнения работ, качество товара, сроки его поставки, оплата полученной продукции и т. Эти аспекты могут составить содержание целого письма или войти в текст письма в качестве его составляющей.
Гарантийные письма носят подчеркнуто юридический характер, соответствуя по статусу документам договорного характера. Наиболее часто гарантийные письма оформляются для подтверждения оплаты. В этом случае обязательным является указание номера договора и счета, согласно которым должна быть произведена оплата.
Гарантийные письма отличают ясность, точность и однозначность формулировок — поскольку речь идет о предоставлении адресату гарантий от имени и по поручению организации или должностного лица. В нем обязательно указывается вид операции, которую предстоит произвести. Подобные письма могут начинаться с изложения сути предоставляемых адресату гарантий, например: «Настоящим письмом гарантирую». В других случаях гарантийное письмо может содержать изложение причин, которыми вызвано намерение автора заявить о своей готовности предоставить адресату те или иные гарантии. В этом случае соответствующее заявление формулируется в заключительном предложении, например: «Оплату гарантируем» или «Своевременную и полную оплату гарантирую». Особенностью данного вида писем является наличие наряду с подписью автора (например, директора организации) подписи должностного лица, в непосредственном ведении которого находятся финансовые или иные вопросы.
Если гарантийное письмо направляется как обязательство оплаты за покупку, оказанную услугу и т. П., то в нем обязательно указываются банковские реквизиты организации-плательщика. В ключевую фразу гарантийного письма могут входить слова и выражения:.
Гарантируем. Гарантируем, что. Фирма «Партнер» гарантирует.
Просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии). Оплату гарантируем. Настоящим гарантируем Резюме Резюме – это вид делового письма, нацеленный на максимально полную и выгодную презентацию специалиста работодателю. При составлении резюме следует чётко соблюдать ряд правил:. Представьтесь. Цель.
Образование. Опыт работы. Нужно ли указывать желаемый уровень оплаты труда?.
Надо ли указывать дополнительные сведения о себе?. Нужны ли личные подробности?.
Адаптируйте резюме к требованиям работодателя. Отношение к командировкам. Наличие рекомендаций. Сопроводительное письмо Нет и не может быть единого резюме на все случаи жизни, которое можно было бы рассылать по всем фирмам без изменений. Каждый раз следует прежде подумать, какие качества будут цениться на новой работе, и в соответствии с ними модифицировать резюме.Информация, представленная в резюме, должна быть достоверной. Не оставляйте «белых пятен» в своем резюме.
Образцы Деловых Писем
А самое главное — резюме должно быть коротким: не более одной — полутора страниц. Ваше умение ясно формулировать, кратко излагать — показатель высокого уровня общей культуры. Наличие фотографии на резюме приветствуется. Рекомендательное письмо Целью любого рекомендательного письма является предоставление объективной всесторонней информации о конкретном человеке (физическом лице) или организации, предприятии, учреждении (юридическом лице). Чаще всего рекомендательное письмо представляет собой личный отзыв работодателя о работнике, обычно с ручательством за него, который тот может предъявить конкретному или любому потенциальному работодателю.
Рекомендация может исходить, в свою очередь, как от частного лица, так и от лица юридического. Рекомендательное письмо обязательно должно содержать в себе следующую информацию:. Подтверждение факта и сроков работы в организации, краткая информация о занимаемых должностях и выполняемых обязанностях (для рекомендательного письма от частного лица в данном пункте указывается, в течение какого периода времени и в каком качестве автор письма знает рекомендуемого). Из перечня обязанностей должна быть видна квалификация рекомендуемого. Если рекомендуемый занимал различные должности, то данные о занимаемых должностях и выполняемых должностных обязанностях указываются для каждого временного интервала. Пример:Сидоров Владимир Александрович работал в компании «Вектор» с 12 марта 1998 г.
По 16 марта 2002 г., в том числе с 12 марта 1998 г. По 16 марта 2002 г. — в должности менеджера торгово-закупочного отдела, с 17 марта по 25 ноября 2002 г. — в должности старшего менеджера того же отдела. Его обязанности в должности менеджера состояли в организации поставок комплектующих изделий, в должности старшего менеджера — в организации взаимодействия между фирмами-поставщиками комплектующих изделий и производством.
Краткая характеристика профессиональных, деловых и личностных качеств рекомендуемого и достигнутых им успехов за время работы в организации. Следует отказаться от таких общих слов, как надежный, компетентный, добросовестный и т. При этом важно выразить свои чувства и переживания относительно произошедшего. Соболезнование оформляется в сдержанном корректном стиле на официальном бланке или специальной открытке и заверяется личной подписью отправителя. Деловое письмо — документ, применяемый для связи, передачи информациина расстояние между двумя корреспондентами, которые могут быть какюридическими, так и физическими лицами. Руководителю или специалисту управления по роду своей деятельности нужно писать много деловых писем. К деловым письмам относятся характеристики, резюме, рекомендательныеписьма, письма-напоминания и благодарности, письма — приглашения насобеседования или презентацию, письма-отказы, исковые заявления, жалобыи т.п.
В данной статье рассмотрим основные требования, которые важно учитывать при оформлении деловых писем на английском языке, перечислим ключевые правила деловой переписки. В современном мире, который так стремительно движется по пути интеграции, очень часто приходится вести деловую переписку с партнерами из заграницы. И зачастую переписка ведется на английском языке. Поэтому просто необходимо знать некоторые ключевые моменты, которые касаются формы подачи информации в письме, правила деловой переписки на английском. Изучая в школе EF English First, вы сможете подробно изучить все нюансы деловой переписки. Правила оформления делового письма на английском.
В левом верхнем углу страницы указывается полное имя адресата или название компании. Обязательно прописывается адрес компании и пишется дата отправления письма.
Форма Делового Письма
Например, Mr Sergey Ivanov MUK-company Office 35, Entrance 4A Lomonosov Street Moscow RUSSIA 2 May 2012 Конечно, если вы пишите письмо на фирменном бланке компании, то адрес писать не нужно. В этом случае указывается только имя отправителя, его должность и проставляется дата. Принято, что дату пишут на три строки ниже информации об адресате, или в верхнем правом углу.
Письмо следует начинать с официального обращения, особенно если это первое письмо. Воспользуйтесь одним из шаблонов: Hello Mr. Ivanov Dear Sergey Dear Mrs./Ms. Jones - это формула официального обращения к женщине, если вы не знаете, замужем она, или нет. Dear Sir/Madam - так можно обращаться к совершенно незнакомому человеку.
Хотя все специалисты утверждают, что лучше всего узнать имя адресата, чтобы ваше письмо не имело характер простой рассылки. В русском языке принято после обращения ставить восклицательный знак: ″Здравствуйте, Мария Ивановна!″ Оформление делового письма на английском предполагает совсем иные знаки препинания.
После официального обращения ставят запятую, а сам текст письма начинают с новой строки, пропустив одну строку. Если вы обращаетесь к высокопоставленному лицу, то после обращения следует поставить двоеточие, которое подчеркивает официальность: Dear Mr President: Если вы пишите данному адресату впервые, то в начале письма обязательно следует представиться, указав свое полное имя и должность. Например, I am Olga Petrenko, a Vice-president of GBH Company. Я, Ольга петренко, вице-президент компании GBH. Если же вы уже переписывались с данным адресатом, то уместно поблагодарить его за предыдущее послание. Например, Thank you for your message.
Спасибо за Ваше сообщение. Thank you for your quick response. Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Thank you very much for sending me the catalogue. Большое спасибо за то, что отправили мне каталог. Основной смысл послания раскрывается в главном теле письма.
Уместно начинать со слов 'I am writing to you to.' . Правила оформления делового письма на английском языке диктуют следующее: - Письмо следует структурировать, разбив на абзацы. В письме четко указываются причины обращения. Обычно достаточно трех абзацев, чтобы изложить свою проблему. Например, вы хотите узнать о, четко изложите свои вопросы о времени, месте проведения, цене и т.д. Не допускается использование красной строки, или отступа.
В конце письма обязательно следует поблагодарить адресата за проявленное внимание или за будущее исполнение вашей просьбы. Thank you for your time. Thank you in advance.
Thank you for your prompt help. В завершение всего письмо следует подписать следующим образом: отступив четыре строки от основного текста, напишите свое полное имя, укажите должность и оставьте контактные данные. Например, Olga Petrenko Vice-president GBH Company Tel.: 555-55-55 E-mail: ХХХХХ@mail.ru Следуя таким простым правилам, вы всегда с успехом сможете составлять деловые письма партнерам. На курсах английского в EF English First вы можете подробно изучить все тонкости написания деловых писем. Приемы деловой переписки изучаются.
Популярные вопросы Сколько стоит обучение? Стоимость вашего курса зависит от его протяженности и уровня. Мы приглашаем вас прийти в нашу школу, пройти бесплатный тест и побеседовать с нашими консультантами по курсу. Преподаватели из каких стран работают в English First? В нашей школе работает наибольшее число преподавателей - носителей языка в России.
Деловое Письмо Ответ
Четыре рекрутинговых центра EF English First находятся в Лондоне, Кейптауне, Бостоне и Сиднее. Наши учителя приезжают из англоговорящих стран, таких как Великобритания, США, Канада, Австралия, Ирландия и Новая Зеландия. EF English First принимает на работу носителей языка, которые имеют международный сертификат TEFL (Преподавание Английского как Иностранного Языка).
Мы подбираем дружелюбных и энергичных учителей. Какова продолжительность курса обучения? Для детей мы рекомендуем курс обучения, совпадающий с учебным годом в школе. Курс повторяет школьную систему четвертей и позволяет учиться в привычных условиях, но в то же время изучать язык существенно быстрее, чем по традиционным школьным методикам. В любом случае, вам не нужно ждать начала нового семестра, поскольку мы открываем набор в группы все время и затем подстраиваем расписание занятий групп под школьное расписание.
Продолжительность курса обучения зависит от типа курса, который вы выберете после консультации с нашим персоналом. Сколько человек занимается в группе? Мы стараемся формировать малые группы, чтобы обеспечить наиболее комфортную среду для изучения английского языка.